"أعراس غزة" لإبراهيم نصر الله في ترجمة إسبانية... الذاكرة الفلسطينية عابرة للغة والحدود
تتناوب رندة وآمنة، الجارتان اللتان تحملان عبء الذاكرة والحكاية، على نسج أصوات السرد في رواية "أعراس غزة" (كاليغراما، إشبيلية، ترجمة مؤيد شرّاب، 2026) للروائي والشاعر الفلسطيني إبراهيم نصر الله، والتي أُطلقت في معهد ثربانتس بعمّان بحضور الكاتب والمترجم. الرواية موجعةٌ وقاسية في مادّتها الإنسانية، لكن...
Redirecting to full article...