حاشية على قول إيزابيل ألليندي
ليس أمراً عادياً أن تقول الروائية التشيلية إيزابيل ألليندي، التي تُرجمت أعمالها إلى أكثر من 40 لغة، إنّها لا تعرف كيف استقبلَ القرّاء العرب كُتبها، ولا ما إذا كانت روايتها الأشهر "بيت الأرواح" قد لاقت صدى حقيقياً لديهم. لا يمكن أن يمرّ هذا التصريح الذي ورد في حوارها مع "العربي الجديد" مرور الكرام، ل...
Redirecting to full article...