Háblame, Musa, en verso y en catalán: el reto de viajar a Ítaca con una lengua "viva, rica y accesible"

Háblame, Musa, en verso y en catalán: el reto de viajar a Ítaca con una lengua "viva, rica y accesible"

Pau Sabaté firma una nueva traducción al catalán de la 'Odisea' y toma el testigo de Carles Riba y Joan Francesc Mira para mantener el "carácter poético" de la piedra angular de la literatura occidental...

Redirecting to full article...