Ayuso se inventa una amenaza etarra de "pim, pam, pum" traduciendo mal el "entzun, Euskadi euskaldun" del lehendakari Pradales

Ayuso se inventa una amenaza etarra de "pim, pam, pum" traduciendo mal el "entzun, Euskadi euskaldun" del lehendakari Pradales

El contexto Pradales realmente dijo, "Ayuso entzun, Euskadi euskaldun". Lo que significa: "Ayuso escucha, Euskadi es vasca" o incluso en una traducción más libre "Euskadi habla vasco". Ni amenazas, ni 'pim, pam, pum' ni nada ligeramente relacionado con la banda terrorista. Las claves: El lehendaka...

Redirecting to full article...